So as a localization semi-professional, one might think that I’ve known for years how to get a blog post translated (or localized) for non-English speakers. Well, it’s not true. I’ve never had the occasion to actually localize something that I’ve produced. They say there’s a first time for everything, and for me, this is it.
I’m going to install a plugin that WordPress offers that is supposed to make the localization process fairly easy. We’ll see about that. Hopefully, in the next day, you’ll see a Finnish version of this post, courtesy of my friend Mary Nurminen.
If not, then you’ll know that this plugin ain’t all it’s cracked up to be!
Live long and prosper!